Умер Вячеслав Шаповалов. Без преувеличений — крупнейший поэт русскоязычного пространства. Где бы оно ни находилось. Поэт, сумевший соединить Азию с Россией, остро чувствовавший связь этих двух галактик, понимавший их противоречия и их взаимное притяжение. Поэт, слышавший трагическое звучание эпохи и умевший переложить это звучание на бумагу.
Стоит ли перечислять его заслуги, звания, награды? Вряд ли. О них можно прочитать в Википедии. А о том, что Вячеслав Шаповалов — автор двенадцати оригинальных стихотворных книг и тридцати книг переводов — необходимо знать. И нужно, конечно, читать эти книги. Как никто иной Шаповалов сумел отразить в них свой век. Наш век. Он создал свой эпос, свой мир. И передал их нам, своим читателям.
Мне приходилось бывать у него ещё в старой квартире, на Дзержинке. Большая академическая квартира, набитая книгами, фотографиями, подарками со всего света. Штабелями стояли вдоль стенок внушительные тома «Избранного» — первый том «Азийского круга». Большой поэт, который привозит тираж новой книги к себе домой! Вот участь литераторов ХХ-ХХI веков. Книги, за которыми в очередь должен бы стоять современник. Но они останутся, их будут читать. Как я читаю — подаренные автором.
Ещё года два-три назад он всё говорил: хватит уже выкать, говори мне «ты»! А я всё никак не мог. Ну, как? Классик, вершина. И только в последние несколько месяцев перешёл всё-таки с ним на ты. А он иронизировал: ну, наконец-то!
Хотел как-то принести ему номер «Дружбы народов» с его стихами. А он всё откладывал: не сегодня, может, потом, позже. Я звонил-звонил и с опозданием понял наконец, что он просто не хочет показать свою слабость. В последнее время поэт болел, с трудом передвигался, почти никуда не ходил.
Рано, как рано! Всё-таки семьдесят четыре — не возраст по нашим временам.
Прощай, Вячеслав Иваныч, может, встретимся ещё, да поговорим о стихах, о романах, о жизни. Да что там «может», встретимся, конечно.
Фото: Ирина Горшкова